I heard that you’re settled down,
that you found a girl and you’re married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you,
Old friend, why are you so shy?
Ain’t like you to hold back or hide from the light,[chorus #1]
I hate to turn up out of the blue uninvited,
but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I had hoped you’d see my face,
and that you’d be reminded that for me it isn’t over.[chorus #2]
Never mind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you, too.
Don’t forget me, I beg.
I remember you said:
“Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead”.
Sometimes it lasts in love,
but sometimes it hurts instead.You know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summer haze,
bound by the surprise of our glory days.[chorus #1]
[chorus #2]
Nothing compares,
no worries or cares.
Regrets and mistakes, they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?[chorus #2]
[chorus #2]
español
He oído que te has asentado,
que encontraste una mujer y que ahora estás casado.
He oído que tus sueños se hicieron realidad.
Supongo que ella te dió cosas que yo no te di,
Viejo amigo, ¿porqué eres tan tímido?
No es muy tuyo callarse o esconderse de la luz.[estribillo #1]
No me gusta aparecer sin más sin haber sido invitada,
pero no podía permanecer lejos, no podía luchar con ello.
Tenía la esperanza de que volverías a ver mi cara,
y que recordaras que para mí esto no está acabado.[estribillo #2]
No te preocupes, encontraré a alguien como tú.
No deseo más que lo mejor para ti también.
No me olvides, te lo ruego.
Recuerdo que dijiste:
“A veces permanece en el amor,
pero a veces duele en su lugar”.
A veces permanece en el amor,
pero a veces duele en su lugar.Sabes cómo vuela el tiempo.
Apenas ayer era el tiempo de nuestras vidas.
Nacimos y crecimos en una nube de verano,
forzados por la sorpresa de nuestros mejores días..[estribillo #1]
[estribillo #2]
Nada se le compara,
sin inquietudes ni preocupaciones.
Los lamentos y los errores, salen de los recuerdos.
¿Quién hubiera sabido cuán agridulce sabe este mundo?[estribillo #2]
[estribillo #2]